Alle beide - die beiden

Beiträge für beide Zielgruppen: Deutsch und dänisch.
Indlæg for begge målgrupper: Dansk og tysk
Antworten
Berndt

Alle beide - die beiden

Beitrag von Berndt »

GabyR schrieb im Thread "Der eingebildet Kranke" u.a.:
Mir schwirrt nämlich schon lange die Frage im Kopf: Warum sagt man "alle beide", aber "die beiden"? Ich wurde von einem Finnen danach gefragt und konnte es nicht erklären. Weiß es jemand?
Meine Grammatik erklärt es so: Aller hat keinen Einfluß auf ein nachfolgendes Pronomen: alle meine Freunde. Da beide als ein Pronomen betrachtet wird, muß es also heißen: Sie kamen alle beide.
Nach die, dagegen, wird beide mit -n versehen, wie "normale" Adjektive: die beiden Ausländer.
Mir fehlt aber wie offenbar der Finne auch (:wink:) die Logik :roll:
Danebod

Beitrag von Danebod »

Sie kamen alle beide

ist richtig, genauso wie:

Die beiden kamen.

Die Erklärung dazu erscheint mir auch richtig. In der deutschen Grammatik gibt's genau so viel Logik wie Wasser in der Wüste. Mach Dir nix draus...
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej, ihr beiden,

ich danke euch für eure Sprachunterweisung, insbesondere Berndt, der offensichtlich immer alles weiß - mehr als wir Deutschen :( -

Aber etwas weiß ich auch: Es heißt:

Mir fehlt aber wie offenbar dem Finnen auch die Logik.

Hilsen - Gaby
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ Hej Gaby.

--> Endlich wird auch an uns Dänen gedacht :!:
Vi (jeg) vil nemlig også gerne korrigeres, når vi (jeg) skriver på tysk og gør jer opmærksom på jeres danske fejl :!: :)

Vielen Dank, Gaby
Antworten