Hej
in meinem Lehrbuch steht u.a.
„gadekryset ved lyskurven“.
Dies würde ich wörtlich mit „Straßenkreuzung an der Ampel“ übersetzen,
im Sprachgebrauch aber eher von einer „Ampelkreuzung“ sprechen.
Ist das „ved“ in diesem Zusammenhang richtig (also kein Schreibfehler)?
Und gibt es noch eine andere (vielleicht kürzere) Bezeichnung für „Ampelkreuzung“?
med venlig hilsen
Leo
gadekryset ved lyskurven
-
- Ehrenmitglied
- Beiträge: 3092
- Registriert: 28.12.2001, 14:40
- Wohnort: berlin, deutschland (muttersprache: dänisch)
-
- Mitglied
- Beiträge: 1206
- Registriert: 14.02.2007, 17:04
- Wohnort: Dragør