Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ Heide - og jer alle:

”....jeg plejer at købe vin direkte hos vinavleren (Winzer, Weingut... ??)”
-> Man kan sige: hos vinavleren eller vinbonden. Eller: på vingården eller vinslottet – men det lyder vist lidt for fornemt.
En sjov historie: Jeg spurgte for ca 4 år siden her i forummet, om nogen kunne anbefale en god tør hvidvin, ikke de søde tyske hvidvine, som det vrimler med i DK. Jeg blev da gjort opmærksom på den østrigske hvidvin ”Grüner Veltliner”, som kunne bl.a. fås gennem Andreas Prammer og hans kone Lene, der er bosiddende ikke langt fra Linz. Der er i det område, og især østlig derfor (=”Veltlinerland”), en mængde vingårde som producerer kvalitetsvine.
Jeg kontaktede så familien, og det viste sig at Lene Prammers svigerinde, der bor i Jylland ikke langt fra Horsens, forhandler forskellige østrigske rød- og hvidvine fra det nævnte område.
Indehaveren hedder Helle Westphal og firmaet kan kontaktes : [url=http://www.hzone.dk/bakkelandets+vin/?s=8][her][/url]
Jeg ved ikke hvad forsendelsen koster, da vi fik leveret 12 1-liters flasker (kr 49,- pr flaske) direkte "til døren" uden ekstraomkostninger (hendes mand skulle tilfældigvis til Sjælland i anden anledning og kom tæt forbi vores bopæl). Hos os falder ”sommertid” og ”hvidvinstid” sammen. Vi drikker udelukkende rødvin om vinteren.
Men vi skal snart have nogle flasker Grüner Veltliner igen :!:

Endnu et par småting: ”...Når der var ingen, den vil have Håkan Nessers ”skyggerne og regne” indtil nu, så tilmelder jeg min interesse hermed”. -> Når der ikke var nogen, som ville have --- så melder jeg min interesse /... så melder jeg mig hermed.

”...Og tak for så mange ugebladene. → og tak for de mange ugeblade /.. tak for alle ugebladene.
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@vilmy: jeg er ellers ikke så kræsen mht. hvidvin, jeg synes endda at nogle fra grænsehandlen godt kan drikkes på en lun sommeraften, bare de er kølige nok. Selvfølgelig har du ret, der findes mange rigtig dårlige sorter i grænsebutikkerne, jeg har selv trukket nitten et par gange – men ingen var så dårlig som den Heide og jeg fik i sidste uge. Den smagte bare meget surt og tydeligt af kunstig alkohol. :shock:

Mht. bogen melder jeg pas, desværre. Jeg kan godt lide Håkan Nesser og den nævnte bog har jeg ikke læst endnu, men min skat har åbenbart tømt en halv bogforhandler i anledning af min fødselsdag, så jeg er forsynet til langt over jul, tror jeg... :D

@Heide: selv tak! Det var virkelig en sjov og hyggelig aften. Hils tilbage, jeg håber det var ikke sidste gang jeg mødte din datter. Lad os dog prøve den lille thai-restaurant næste gang, måske er de bedre til hvidvin end italienerne – selv om man ikke skulle tro det.... :roll:

@Berndt: der findes mange gode, tørre hvidvin-sorter i Tyskland, jeg selv kan godt lide Grå Burgunder, Hvid Burgunder eller Riesling. Mærkeligt nok er de tit dyrere end deres konkurrenter fra middelhavsområdet, men når man er heldig og bor som Heide kan man købe dem direkte og til en fornuftig pris.

”Jeg skal se at komme i en vandret position” (I got to get in a horizontal position) – det sagde min tidligere, engelske bofælle næsten hver gang hun kom hjem fra arbejdet. Jeg har nu ikke arbejdet så meget i dag, men jeg har forspist mig lidt, som det sker næsten hver gang, jeg laver den dejlige rødvins-gullasch efter min mormors opskrift. Jeg kan bare ikke holde op med den, og anden dag smager den endnu bedre end frisk lavet....i dag var ”anden dag”, puha.... 8)

Sofaen er optaget, da manden og katten ser fjernsyn. Jeg tror jeg tager bogen og lægger mig på sengen... :mrgreen:

Kh
Nullermand
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

God morgen I kære,
Grüner Veltliner kender jeg, men den er ikke min favorit. Efter min mening smager den mere sur end tør. Det er kun min smag, det skulle være ikke en nedskrivning.
Jeg elsker, lige så som Nullermand, en frisk tysk Riesling og Grå eller Hvid Burgunder.

@ Berndt, har du smagt på Badischen eller Württemberger Wein? Her i byen (Baden) findes fire, fem vingårde (Måske nogle mindre mere, men de sælges ikke, drikke bedre selv :wink:) og det er meget svært at købe en halvtør vin, den elsker min far. Alle sælges næsten kun tør vin, meget lækker.
Priserne er rimelig hernede, helt specielt direkte hos vinbonden. Men dyrkningsfladerne er ikke så stor som i andre lande, det betyder ikke så mange flasker og priserne er højere.
@ Nullermand,
aftalt, den lille Thai prøver vi næste gang.

Jeg ville gerne jer invitere til en smagsprøve. I skal bare komme !!.

Ellers ikke noget nyt.
Kærlig hilsen, Heide


@Berndt igen,
tusind tak for rettelserne!
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ heide:

”Grüner Veltliner kender jeg, men den er ikke min favorit. Efter min mening smager den mere sur end tør. Det er kun min smag, det skulle være ikke en nedskrivning.
Jeg elsker, lige så som Nullermand, en frisk tysk Riesling og Grå eller Hvid Burgunder.”
(Korrektur: nedskrivning → besser: nedvurdering)

Jeg tror, det kommer an på årgangen. Vi synes godt om Grüner Veltliner, den er tør, men ikke sur.
Men problemet er, at det stort set kun er de søde vine, som kan købes i DK.

For resten er det jo en kæmpe misforståelse, at smag og behag ikke kan diskuteres. Nu er der her skrevet 5-6 indlæg om smag og behag, så naturligvis kan emnet diskuteres :wink:

@ Alle: (Um das Thema zu wechseln)
Vedrørende Burgunder: Guck mal [url=http://www.bornholm.de/bornholmforum/bornholm-insel-der-burgunder-oder-insel-mit-den-burgen-t63.html][HIER][/url] und [url=http://www.verasir.dk/show.php?file=chap16-3.html][HIER][/url]
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@Berndt: selvfølgelig kan emnet diskuteres, men på tysk siger man jo: über Geschmack kann man nicht streiten – og det er jo også rigtigt. Hver én har sin egen smag, og man kan ikke sige at den ene er bedre end den anden.

Burgund og Bornholm: spændende! Men jeg hælder nu mere til forklaringen øen (holm) + borg eller holm+ berg > Klippeøen. Findes der specielt mange lyshårede i Bourgogne? :mrgreen:

@alle: Jeg har købt en billet og skal til Lohals på fredag og hen over weekenden. DMI lover fint vejr, så jeg håber det bliver til en travl lørdag i haven. Bare at samle de mange muldvarpeskud fra græsplænen vil nok tage nogle timer, krukkerne skal beplantes, rosenbedet trænger til en ordentlig omgang med beskæring, omplantning, der skal luges… ja, ja - jeg ved det: når jeg rejser derfra søndag eftermiddag vil jeg være helt utilfreds fordi jeg alligevel ikke nåede det hele. Måske skulle jeg lige kigge efter, om jeg har vundet i lotto, så kunne jeg jo blive lidt længere.... 8)

Manden havde jubilæum i firmaet og fik af sine kollegaer en gavekort fra en planteskole i Skælskør, der er specialiseret på juleroser og påskeklokker, altså plantefamilien Helleborus. Desværre kan vi ikke nå det i denne weekend at køre derhen og det ville heller ikke betale sig, da vi jo skal over broen og tilbage. Det skal altså helst være i forbindelse med et andet ærinde på Sjælland, eller jeg skal tage toget til København om morgenen næste gang, så vi kan være i Skælskør om eftermiddagen. I hvert fald har vi nogle juleroser i forvejen og de trives godt i vores have, så det bliver spændende at prøve flere arter nu. Dem vi har er plantet tæt sammen, så de er bunddækkende og jeg overvejer allerede, om jeg ikke skulle smide stauderne ud af rosenbedet og erstatte dem med et tæppe af forskellige juleroser...

Sådan, nok for i aften!
Kh
Nullermand
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Nullermand.

Som så ofte før, må man konstatere, at tysk er mere konkret og logisk end dansk, samt opbygget, så man undgår misforståelser.

Her er den fulde forklaring på dansk (Gyldendals åbne Encyklopædi) - meget simpelt, ikke sandt? - eller måske ikke :roll: :arrow:
Smag, --> i bredere sammenhæng en særlig sans, som kommer til udtryk gennem menneskers æstetiske vurderinger. Et gammelt ord siger, at "om smagen kan der ikke diskuteres". Dermed er ikke sagt, at smag og behag aldrig bliver diskuteret, men det er et alment accepteret vilkår for sådanne diskussioner, at der ikke kan henvises til kriterier, som alle og enhver nødvendigvis må anerkende.
Ja, det er jo faktisk det du skriver: "Hver én har sin egen smag, og man kan ikke sige, at den ene er bedre end den anden".

En lille rettelse: "...der er specialiseret på juleroser og påskeklokker... - > der har specialiseret sig i .....
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej og god aften,

hvor var I flyttige igenmed at skrive her!

Berndt, det med end/som vidste heg heller ikke! Som Nullermand allerede sagde: aelter als/genauso alt wie – det var helt klart. Men nu, da jeg læser om det ... selvfølgelig er det dine forklaringer helt indlysende.
Tak for det!

Og Nullermand (og selvfølgelig alle andre!): Har I nogensinde hørt at folk siger ”als wie” (ich bin aelter als wie Du)? Brrrrr – er det ikke frygteligt?!?!?! Der fårjeg direkte ondt i ørerne!!!

Vi kan desværre ikke plante hæk. (Ich weiss nicht mehr, wie das mit den Fotos ging, sonst kænnte ich Euch das zeigen) – haven er ikke egnet til det. Vi beholder bare et stykke. Det er der hvor der står alle vores blomster og mini-æbletræer. Faktisk er det vores ”Blumenzeile”. Selvfølgelig er vores første vej efter vi er kommet hjem fra arbejdet i haven. Vi glæder os over alt hvad der kommer op ad jorden. Heldigvis har vi på campingpladsen også mange blomster; så vi kan nydde naturen der!

Tre ”besøger” hos tandlægen ligger efter mig.
Nu glæder jeg mig til onsdag-aften:
Jeg har vundet et teatre-kort!!! Desværre er det bare et kort, men manden er ikke så meget interesseret. Så vil jeg have en dejlig aften i morgen formig selv.
Kortet er for det såkaldt ”Vollplaybacktheater”. Alt stemmer kommer fra båndet og skuespillerne bevæger bare læbberne. Det lyder meget spænnende synes jeg. I artiklen i avisen stod der ”Ohnsorg-Theater trifft Durbridge-Krimi”. Spillet drejer sig om detektivhistorien ”Die drei Fragezeichen”. Måske kender en af Jer bøgerne? Jeg læste en efter den anden da jeg var ung – og de er stadig gode!

Sidste Tirsdag var vi til en James-Last-concert i Hannover. Der er virkelig fantastisk hvor flotte musik han og hans orchester laver. Og han bliver 82 år i nogle uger...
Min mand var så begejstred at han vil gerne besøge en concert en gang til (måske er det den sidste gang....). Så vil vi køre til Erfurt i april-måned at se ham igen.

Det var nok fra mig
Hilsen
Gabi
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@Berndt: tak for rettelsen! F****** præpositioner – man skulle hver gang kontrollere mulighederne på ordnet.dk, når man bruger et verbum for første gang. Der står det jo ”NOGEN specialiserer sig/NOGET/NOGEN (i NOGET/at+INFINITIV)”.... :roll:

”Smag og behag” var også emnet her i huset i dag: min bofælle vil købe en ny (brugt) bil og mener, at jeg har mere forstand på det end ham. Jeg synes nu ikke at jeg ved specielt meget om biler, men okay...det skulle være en stationcar med dieselmotor og vi blev enige om den maksimale alder, pris og ydelse (det sidste mht. skat og forsikring). Jeg begyndte altså at lede på internettet og kom så med forskellige forslag – og så røg vi næsten i totterne på hinanden! Den første havde en helt uacceptabel farve, den anden var mærkeligt proportioneret, den tredje var decideret grim, den fjerde så nogenlunde ”billigt” ud.... Jeg påpegede at det måske var vigtigere med de tekniske specifikationer, med garantibetingelser, hvornår bilen skal synes næste gang, hvilken inspektioner der er overholdt og dokumenteret..... og så sagde jeg, at han nu selv får lov til at lede efter sin nye bil! :|

Hehe, så blev vi straks enige! Nu skal vi i morgen se på den bil jeg udvalgte som den bedste. Jeg håber nu bare, at den også holder hvad den lover, så vi får det hele overstået i én fart. Har ikke lyst til at drøfte emnet ”grimme biler” engang til!!! :shock:

@Gabi: det var da en skam at du vandt kun én billet! Kombinationen Ohnsorg-Theater/Durbridge-Krimi/Drei ??? lyder virkelig spændende. Og selvfølgelig kender jeg ”Drei ???” Har brugt en hel del af mine lommepenge for batterierne dengang: de var så spændende, jeg læste dem med lommelygten under dynen når mine forældre sad i haven om aftenen. De måtte jo ikke opdage at jeg stadig var oppe og læste så sent... 8)

Så meget for i aften, kryds nu fingrene for i morgen, I kære!
Kh
Nullermand
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej alle,

blå himmel og solskin, den tyske vejrtjeneste lover temperaturer omkring 25 graders varme – puh.... :D
Strandkurven står allerede på terrassen og venter på mig. Men først og fremmest har vi travlt i haven, græsplænen skal vertikulteres og roserne og buskene trænger også efter beskæring og gødning. Det er alt det samme som i Lohals, Nullermand.

Lige nu har jeg tre piger i huset, datterens saxofon trio, den øver sig i vores stue. Jeg kan godt lide sådan en musik. Før var de på fire, men en pige gik ud pga. studier eller noget som helst. Man kan engagere eller bestille pigerne til private fester, kunståbninger (Vernissage ??), indvielser osv. De spiler allerede siden mange år og har meget sjov med hinanden.

Nullermand,
er emnet ”grimme biler” ude af verden? Når man går i detaljer så tager det meget tid, særlig når to personer vil købe en bil sammen og begge to har forskellige prioriteter. Men jeg håber I blev enige og I har allerede købt bilen. I hvert tilfælde ønsker jeg ”god fart” med den nye bil.

Gabi,
jeg har ikke hørt før om ”Vollplaybacktheater”, men det lyder spændende. Selvfølgelig kender jeg også Ohnsorg-Theater, Durbridge und Drei ??? - men hvert for sig, ikke blandet sammen? Venter på nærmere information. :wink:

En hæk, ja den ville jeg også gerne have, mindst to meter høj 8) .
Vores nabos ubebygget grund ser meget dårlig ud. Den ligner en forsømt eng med en grim hytte og mange forskellige træer på (eg, valnød, vilde kirsebær og visse). Og det værste er, at han begyndte med at samle skrot bag hytten nu.
I går aftes har jeg nu skrevet et brev i kladden. Men jeg vil tale med min mand om det, før det bliver afsendet.
Vi har jo allerede talt med naboen, man han begyndte bare at tale højt og usaglig, desværre!! :roll:

Lige som hvert år blev datteren og jeg ramt af højfeber. Jeg har det ikke så slem, men hun skal tage piller.

Ikke mere fra mig. Jeg vil nu ud i haven og nyde solen og varme.
Jeg ønsker jer en god weekend.
Kærlig hilsen
Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ marsvin

”Faktisk er det vores ”Blumenzeile”....” → Kan du beskrive det nærmere? Jeg ved ikke hvad der helt
præcis menes, måske er der tale om blomster sået i rækker (?)

Tre ”besøger” hos tandlægen ligger efter mig. - Tre besøg hos tandlægen ligger bag mig. (Jeg har nu
3 besøg hos tandlægen bag mig -> ..er nu overstået).

”...men manden er ikke så meget interesseret. → ...er ikke særlig interesseret.

Alt stemmer kommer fra båndet → alle stemmer kommer …
... bevæger bare læbberne - > læberne. Det lyder meget spænnende –> spændende....

@ heide.

”.. roserne og buskene trænger også efter beskæring og gødning trænger også til beskæring....

….kunståbninger (Vernissage ??), indvielser osv. De spiler (spiller) allerede siden mange år
….kunståbninger (fernissage). De har allerede spillet sammen i mange år (auf dänisch sagt man so,
wenn sie immernoch spielen).

og har meget sjov med hinanden.--> og har det meget sjovt sammen (oder: morer sig sammen.
Man kan også sige: ..og laver meget sjov med hinanden (men det betyder ikke helt det samme).

... ramt af højfeber → høfeber.
(eg, valnød, vilde kirsebær og visse (?) -->Was meinst du damit, Heide?
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej Berndt,
jeg kommer lige forbi og ser, at du har allerede rettet vores fejl. Tak skal du ha'.
Høfeber! Klart, det var en slåfejl, en af mine sjuskefejl.

Ja, og jeg har stadigvæk problemer med præpositioner.
Her er min næste usikkerhed:
Visse er det botaniske navn for (eller til...) ”Ginster”. Jeg fandt ordet i Politikens Ordbog.
Jeg er sikker på at jeg ved hvad ”Ginster” hedder på dansk, men kan ikke huske det - ”Altersheimer”. :oops:

Så vidt jeg ved har I også fint vejr i Danmark.Her dufter det efter grillpølser ude i haven. Jeg tror at én af naboerne har allerede åbnet grillsæsonen.
Jeg selv skal lave mad i køkkenet, familien er sulten - jeg også :wink:

Kærlig hilsen nordpå
Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Heide.

Ganz schnell: Ginster: Du meinst ganz bestimmt gyvel (en busk med små gule blomster).

Übrigens: um 14 Uhr zeigte das Thermometer 19 Gr. auf der Terrasse, ziemlich ungewöhnlich. Jetz glaube ich
wieder an die globale Erwärmung :wink: - Hatte nach den vergangenen 4 kalten Monaten fast das Problem vergessen :!:
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Tak Berndt, selvfølgelig: gyvel!
Hab voll auf der Leitung gestanden .... :oops:
Globale Erwärmung - hvad hedder det på dansk? Jeg fandt ikke nogen oversættelse.

Det er så meget varmt fortiden! Jeg håber, at sommeren er ikke forbi, når vi holde ferie på "Burgunder Øen". Det tager næsten fire måneder indtil vi starter ...... en evighed!

God søndag
Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Auch von mir ganz schnell:

HEute komme ich nicht mehr dazu, Euch vom Vollplaybacktheater zu erzählen. Ich denke, dass muss ich eh in deutsch tun. Es zu erklären (mündlich) war schon sehr schwierig...und dann dänisch und schriftlich?!?!?!

Heute war ich zur handmade-Messe und unser PC-Fachmann-Bekannter war da und hat einiges erneuert/runterschmissen...wie auch immer, so dass jetzt endlich alle Probleme behoben sein dürften.

Morgen arbeite ich länger und werde zum Einkaufen "gezwungen".
Ich vergesse Euch aber nicht und werde berichten.

Grußi

Gabi
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej og god aften,

som jeg lovede en lille beretning om Vollplaybackteatret…på tysk fordi jeg synes det er ret svært at forklare på dansk:

Das Vollplaybacktheater besteht aus 6 Leutchen, die sich während der Aufführung ständig umziehen, da jeder von denen viele verschiedene Rollen übernimmt. Das alleine fand ich schon erstaunlich.
Alle Stimmen kommen vom Band; die Schauspieler bewegen die Lippen völlig synchron – was ich ebenfalls echt eine Glanzleistung fand. Bei Hörspielen hat man ja auch immer einen Vorleser – hier war nun alles so zusammengeschnitten, dass kein Vorleser gebraucht wurde. Die Gags bei dem Stück – das waren zum einen viele kleine „Nebensächlichkeiten“ am Rande, zum anderen aber auch die teils übertriebene Gestik der Schauspieler und ebenso die Tatsache, dass einiges nicht in das Stück gehörte, aber trotzdem sehr gut reinpasste und für jede Menge Lacher sorgte. Versteht Ihr, wie ich das meine? Z. B. bekommt ein Mann Besuch von einem anderen. Man sieht die gleichen Schauspieler, die man schon kennt – aber …sie haben plötzlich veränderte Stimmen! Denn vom Band ertönt von Ernie aus der Sesamstraße „Hätt ich Dich heut erwartet hätt ich Kuchen da“, während der andere danebensteht und krümelmonstermäßig sagt „Ich will aber Kekse“. Oder eben, als eine Frau eine vergiftete Praline isst und jemand die Pralinenschachtel in der Hand hält; da ertönt dann die Stimme von Tom Hanks aus Forrest Gump „Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen, man weiß nie, was man bekommt“. Solche Szenen gab es einige, die sich einzeln vielleicht nicht besonders lustig anhören, aber im Ganzen gesehen einfach zum Totlachen waren.

Ich kann es eigentlich wirklich schlecht beschreiben. Wie gesagt, es war so viel Lustiges am Rande, das dem Stück halt auch Leben gegeben hat. Auf jeden Fall kann man das Vollplaybacktheater auf keinen Fall mit einem richtigen Theater vergleichen.

Als ich meine Jacke abholen wollte, stand zwei Frauen hinter mir, die sich unterhielten. Wenigstens bräuchten die keine Texte lernen, die hätten es ja leicht, meinte die eine. Fand ich überhaupt nicht – denn die Texte mussten die schon sehr wohl kennen, um die Lippen dermaßen synchron zu bewegen – zumal dann auch jeder noch in so viele verschiedene Rollen geschlüpft ist.

Berndt – danke immer für Deine Verbesserungen. Und ja, eine Blumenzeile ist nur noch eine Reihe von Blumen. Zwar nicht alle in einer Reihe gesetzt, aber eben doch nur eine blumige Reihe entlang des Gartenzauns. Ich finde vielleicht heraus, wie das mit den Fotos geht…dann gibt es ein Bild. Irgendwann wusste ich es mal....

:roll:

Hilsen - næste gang på dansk igen!

Gabi
Antworten